„Babirussa” wywołuje konotacje z angielską nazwą niemowlaka i Rosji, ale to błędny trop. Trzeba szukać w Azji.
Dujker, czyli dać nurka w las
Wśród krewnych „dujkera” znajduje się angielska nazwa kaczki. Bo dujker też nurkuje jak kaczka, z tym że w leśnym gąszczu.
Mówią o jaskółce, że z łasicą jest w spółce
Mój domowy etymolog ludowy twierdzi, że kwestia pochodzenia „jaskółki” jest jasna i czytelna, sama nam o tym mówi: „ja-z-kółka”. Ano jaskółka kręci w locie kółka, ale nie od „kółka” wzięła swoje imię.
Dlaczego czarny łabędź brzmi jak oksymoron?
Przeszłość „łabędzia” nie jest dla etymologów białą plamą. Czarno na białym widać, że „albinos” to jego krewniak.
Flaming — zrodzony z płomieni
Czerwień na skrzydłach flaminga płonie niczym rodowód jego nazwy.
Żółw i żołna albo chromatyka w ujęciu lingwistyka
„Żółw” i „żołna” mają barwną przeszłość. Do ich rodzinnego grona należy „żółć”, „zieleń” i „złoto” – i to nie tylko polskie, angielskie też.
Krzyk kszyka
Choć „kszyk” brzmi jak „krzyk”, to krewnym jego nie jest.
Etymolog na tropach Darwina i polskich przyrodników cz. 2
Lista eponimów honorujących Darwina nieustannie się wydłuża. W nowym milenium, ponad sto lat od śmierci twórcy teorii ewolucji, naukowcy wciąż dedykują mu nowe gatunki zwierząt.
Stuku-puku! Oto tukotuko
O etymologio, przecudna nauko! Opowiedz nam, skąd wziął się „tukotuko”!
Etymolog na tropach Darwina i polskich przyrodników cz. 1
Darwin jest jednym z nielicznych przyrodników, których postać przeniknęła do świadomości odbiorców kultury masowej. Jednak większość z nich nie potrafiłaby wskazać żadnego zwierzęcia ani żadnej rośliny, którym nadano nazwę na cześć twórcy teorii ewolucji.
Nandu, czyli wielki pająk
Pobiegło raz nandu po rzeczy niezbędne do Kauflandu. Przestraszyło tam serdelki, bo było jak pająk wielki.
Brunatny bóbr w Biebrzy
Gdyby fanki Justina Biebera interesowały się etymologią, ich ulubionym zwierzęciem byłby bóbr, a ulubioną rzeką – Biebrza.