Babirussa, czyli mariaż świni z jeleniem

Babirussa wywołuje konotacje z angielską nazwą niemowlaka i Rosji, ale to błędny trop. Trzeba szukać w Azji.

Etymologia słowa BABIRUSSA

  • Zapożyczenie za pośrednictwem łaciny naukowej z malajskiego bābī rūsa ‘babirussa’, w którym pierwszy człon oznacza ‘świnię’, a drugi – ‘jelenia’.
  • Znaczenie etymologiczne: ‘świnia o cechach jelenia’.
  • Babyrousa babyrussa to współczesna naukowa nazwa babirussy wąsatej.
  • Nazwa zwierzęcia stanowi aluzję do jego nietypowych, silnie rozwiniętych kłów szczęki górnej, które przebijają górną wargę i sterczą zakrzywione ku górze na kształt rogów.
Czaszka babirussy wąsatej. Zawdzięcza ona swoją nazwę oryginalnym kłom, sterczącym z pyska niczym rogi.

Bibliografia:

  • Słownik wyrazów obcych (1980), red. J. Tokarski, Warszawa.
  • Klein E. (1966), Etymological Dictionary of the English Language, vol. I, Amsterdam–London–New York.
  • Skeat W. W. (1980), A Concise Etymological Dictionary of the English Language, New York.

Ilustracje:

Do zilustrowania artykułu wykorzystałam prace należące do domeny publicznej. Ich autorzy to 1., 3. G. Cuvier, E. Griffith; 2. E. Griffith.